Amethyst remembrance I held a Jewel in my fingers And went to sleep The day was warm, Ah winds,winds were prosy I said ,I said "Twill keep" * repeat I woke-and chid my fingers, The Gem was gone in my hands And now, an Amethyst remembrance Is all I own ** Go from me! Yet I feel that I shall stand Henceforward in thy shadow, God From Me! ** repeat BAUNDORESU Love kinou made nani mo kanjinakatta ano shigusa ga kyou wa yake ni itoshikute mabushikute IRAIRA suru yo tomadoi nagara nagasareru kokoro sunao ni narenai kamushara ni naru jibun omou dake de mi no ke mo yodatsu yo Boundless Love kuzurete iku yumetachi hakanai genjitsu ni ichigo ichie no hana o Boundless Love kudaranai MEDHIA kyou mo GURUGURU to isogashiku naku mawatteru mune no shimetsukeru kyuukutsu na atsui omoi ga komiageru setsunai hodo totemo futsuu ja irarenai hateshinai ai motometsuzukete mo Love is blind tada no guuzen yosootte yasashisa ni tsutsumarete mitai sayonara no tabi iya ni naru hodo shibonde iku tsukarekitta kao hodo waraeru mono wa nai ne Boundless Love kodoku na mainichi ni tasogareru jikan ga yake ni munashikute Boundless Love taikutsu na mainichi ni kokora hen de ikkai gurai Long vacation kimetai dakishimetai kooru te no naka fureau you ni nani mo kamo sarakedasu yo The baby was a girl ima o sasaeru ookina nani ka ga ugokidasu yo tsumetai yoru o koete miru I don't want to live a gloomy life mune o tsukenukeru kaze to tomo ni atsui omoi ga komiageru setsunai hodo totemo futsuu ja irarenai hateshinai ai motometsuzukete mo Love is blind tada no guuzen yosootte yasashisa ni tsutsumarete mitai English Translation Yesterday I didnt feel anything about the way you are But today it's really dearly and blinding It's irritating me My heart's being washed yet I'm hesitant I can't be honest I'm getting reckless It makes my hair stand on ends just to think of you Boundless Love These falling dreams One life one flower for the frail reality Boundless Love useless media rushing in circles like every other day This burning emotion strangling my heart It's overwhelming it's almost painful I can't stay sane Even though I search for endless love Love is blind Pretending it's only a coincidence I wanna be embraced in kindness I'm sick of it Everytime I say good-bye I wilt Nothing's more laughable than a tired out face Boundless Love For the lonely days The passing times are really vain Boundless Love For the boring days I wanna take a Long vacation right about now I wanna hold you Like being held in frozen hands I'll show you everything The baby was a girl Something big that was holding us together is starting to move I'll overcome this cold night I don't want to live a gloomy life Along with the piercing wind this burning emotion in my heart It's overwhelming I can't stay sane Even though I search for endless love Love is blind Pretending it's only a coincidence I wanna be embraced in kindness Transliterated by Aoi Housen Eden*Оупенинг.* nureta hitomi no oku aoi tsuki wa shizuka ni kobore ochite yuku Azayaka na sekai wa oto mo naku shizuka ni yami ni kiete yuku byou yomi no naka kake meguru yami no naka o soshite arata naru toki o mukae ima ... kizutsuita kuroi tsubasa tsuki no akari ni terasarete utsukushiku maiagare shinkou no kuchidzuke ga ima kokoro no oku ni nagare komu soshite yume no naka e ... chinmoku no sora kiete yuku senritsu no MERODII ni ima inori o komete tozasareta yume no tsuzuki sagashi mo tomete itsumademo aruki tsuzukeru kizutsuita kuroi tsubasa tsuki no akari ni terasarete utsukushiku maiagare shinkou no kuchi zukega ima kokoro no oku ni nagare komu soshite yume no naka e ... English Translation Deep inside eyes overflowing with tears, the blue moon falls to pieces... Without a sound, the brilliant world vanishes in darkness Running around in the dark during the countdown A new time will arrive, now Injured black wings glimmer beautifully As they soar in the light of the moon Now, the crimson kiss has found its way into my heart, And will soon flow into my dream... The silent sky dissapears into the wavering melody Now, put everything into prayers I'll keep on walking forever, Looking for the rest of my closed dream... Injured black wings glimmer beautifully As they soar in the light of the moon Now, the crimson kiss has found its way into my heart, And will soon flow into my dream... LOVE ME Romaji Lyrics ARUMIkan no marui yen o mashikaku ni orinagara kimi o matsu machi kado sa nakami no ekitai wa mou nurukute nomenai kedo shikatanaku motsu ore sa... mukashi kiita kanashiki machi no MERODEI o omoidashite hisashiburi ni narashitara hitotsu no NAZO ga toketa no sa hokouyou no shingou ga aoi ni kawari jinrui ga ugoki hajimeta keredo itsumo no you ni ore dake kono mama sa ni, san bo ugoku kedo yami no naka de ore o utsusu GARASUKEESU ni kazarareta ningyou ga sakki kara kowai kao de ore o miteru kamiKAPPU o sankaku ni otte nomihoshita KOOHII to kimi o matsu machi kado de jimen o ketobashite narihibiku kono oto ga BARAADO sa wakaru kai yoru no machi de hitorikiri demo owari wa mada saki dakara kanashiku nanka wa nai no sa tada sukoshi tsukaretekitaze ore no fuku kuchibue wa wari to akarui uta de zen sekai no hitotachi ni sasagerareta NOIZU dare hitori shiru hazu no nai kono MERODEI ga omae ni wa kikoeru ka? sayonara da LOVE ME English Translation Bending the circle of the aluminum can square I'm waiting for you at the street corner Although the liquid inside is too warm to drink I'm obliged to hold it Remembering the melody of sorrowful city I found a piece of puzzles When the signal turned blue and people start to move I take only a few steps and stand still as usual A puppet in the glass case which reflects me in the darkness keeps staring (at) me with his angry face A paper cup (of) coffee that I drank up and the sound of people kicking the ground make a ballad song You know what I mean? I'm alone in the night but I don't feel sad 'cos the ending's still far away I'm just a little tired The whistle I give is the bright noise that dedicated to the people around the world Can you hear this melody that no one knows? It's over Love me My All ima koso tsubasa habatakase dare ni mo makenai chikara de okubyou na ima keseru hodo dakishimetai Hold Love kizukeba anata o matte ita kizuku no ga kowakute hontou wa issho ni itai no ni CHANSU wa nando mo atta no ni issho ni iru dake de ii nante ano basho ni yukeba kitto aeru kooritsuku namida mo afuredasu omoi sou shirazuni kimi no na o yobu boku wa itoshii kimi ni ima aitakute dore hodo toki ga nagarereba kogoeta karada mezameru no nigemichi bakari sagashite mo te wa todokanai TRUE LOVE ano basho ni yukeba kitto aeru kooritsuku namida mo afuredasu omoi sou shirazuni kimi no na o yobu boku wa itoshii kimi ni ima aitakute dore hodo toki ga nagarereba kogoeta karada mezameru no nigemichi bakari sagashite mo te wa todokanai TRUE LOVE ima koso tsubasa habatakase dare ni mo makenai chikara de okubyou na ima keseru hodo dakishimetai Hold Love
Источник: http://www.animelyrics.com/anime/yaminomatsuei/ |